9th Conference - Fourth Session

Women and girls victims of wars, armed conflicts, occupation and terrorism in the Arab world and the measures taken to protect and support them
Chairman Dr. Soraya Ali Al-Werfalli.
The regional study on the topic was prepared by Prof. Dr. Amal Fadel Abdul Khashan Anouz , professor of Criminal Law at Al-Nahrain University, Iraq

 
English:

  1. This study showed that violence against women is a serious and widespread problem that affects the lives of countless numbers of women. It is an obstacle to achieving equality, development and peace on all continents, as it endangers women's lives, impedes the full development of women's capabilities, impedes their exercise of their rights as citizens, harms families and local communities, and promotes other forms of violence in all parts of the world, the consequences of which are often death.
  2. Violence against women is a violation of human rights, rooted in unequal power relations between men and women throughout history. It is the systematic discrimination against women, which is rampant in the public and private sectors. The context from which violence emerges includes patriarchal power, socio-cultural rules and practices, and economic inequality; its widespread character reflects the degree and persistence of gender-based discrimination that women face. Therefore, violence against women must be addressed in within the context of combatting discrimination, the advancement of gender equality, the empowerment of women, and the creation of a world in which all women enjoy all their human rights.
  3. This study shows the broad lines of many forms of violence against women and its manifestations in a wide range of situations, including the family, armed conflict, refugee situations, and displaced persons. Each form of violence often reinforces the other forms, and violence against women often takes a direct physical form, but it can also be psychological abuse and economic deprivation. Despite the growing recognition of the multiple forms and manifestations of violence against women, comprehensive data is still needed in order to define the scope of the various forms of this violence.
  4. What has happened during the past two decades represent a significant progress in setting and agreeing on international standards and rules to address violence against women. These standards and rules constitute a baseline for the commitment of states and other stakeholders, including the United Nations system, to combat violence against women, especially in times of armed conflict, and that states have a responsibility and duty to address violence against women under these conditions, in addition to normal times, investigating these acts wherever they occurred, prosecuting and punishing the perpetrators, and providing remedies to those against whom these acts were committed.

 
Violence against women in armed conflict: Libyan experience
by Dr. Karima Al-Madani

The armed conflict in Libya has made violence against women a phenomenon that the relevant authorities are unable to confront due to the prevailing instability. It must be noted that this conflict is a Libyan-Libyan conflict and is not the result of occupation or external aggression. Undoubtedly, women are the most affected by it, being the weakest link in society. Among the effects and manifestations of violence against women in Libya:

  • Forced Displacement and Displacement: Forced displacement is forcing civilians to leave the areas of clashes, while displacement is the voluntary flight of civilians from areas of clashes. In both cases, the woman leaves her home in difficult circumstances and often without her belongings or personal documents, which makes her face problems with administrative procedures. They go out to shelters, which are mostly schools, where there is no privacy and difficult living conditions, or they face rent problems.
  • The problem of physical harm: Among its manifestations is the marriage of minors, which is mainly caused by the parents’ fear for their daughters. Female politicians, opinion-makers, and human rights activists were subjected to attacks that amounted to assassination and forced disappearance, and some of them were forced to leave the country.
  • Sexual violence and rape: This is a very sensitive issue because it affects honor, and traditions, and it is often concealed despite its seriousness and not being limited to the crime only, but also to its psychological and health repercussions.
  • The Libyan state has taken several national measures to address these effects of violence:
  • Legal protection: The Libyan Penal Code was drawn up in the fifties and therefore does not keep pace with the requirements of the current stage. For example, it absolutely does not mention the term rape. This law must be developed, and an attempt was made in this regard by the executive authority, not the legislative authority, when the Minister of Justice prepared a draft law on abused and raped women based on a questionnaire with those. The bill did not pass before the National Conference (Parliament), so the government issued it, in the form of a decision that does not have the force of a law; and it focuses only on material compensation for the victim, without caring about providing any psychological or moral services.


We mention also the law protecting the right of women to inherit, and the Ministry of Justice has recently begun to shed light on it, supported by a fatwa defending women's right to inherit. There is a measure taken by the government that grants the children of a Libyan woman married to a non-Libyan the rights of Libyans.

As recommendations:

  • The need to develop a penal code that accompanies violent crimes
  • The necessity of drafting a law to combat violence against women

In a comment, the minister of Justice in the Republic of Libya, Her Excellency Minister Halima Youssef, confirmed that the Ministry of Justice is reviewing the Penal Code and proposing many draft laws in support of women. She revealed the establishment of a department for violence in the Tripoli Court of Appeal and in the Benghazi Court. She also emphasized that violence against women is not a phenomenon in Libya, but rather an individual crime for which the perpetrator is punished, hoping that Libyan women will be constructive and not demolition shovels to prevent any future conflict and achieve comprehensive national reconciliation.
 

 

French:

  1.  Cette étude a montré que la violence à l'égard des femmes est un problème grave et répandu qui affecte la vie d'un nombre innombrable de femmes. Elle constitue un obstacle à la réalisation de l'égalité, du développement et de la paix sur tous les continents, car elle met en danger la vie des femmes, entrave le plein développement de leur capacités, entrave l'exercice de leurs droits en tant que citoyennes, nuit aux familles et aux communautés locales et favorise d'autres formes de violence dans toutes les parties du monde, dont les conséquences sont souvent la mort.
  2. La violence à l'égard des femmes est une violation des droits de l'homme, enracinée dans les relations de pouvoir inégales entre les hommes et les femmes à travers l'histoire. C'est la discrimination systématique à l'égard des femmes, qui sévit dans les secteurs public et privé. Le contexte d'où émerge la violence comprend le pouvoir patriarcal, les règles et pratiques socioculturelles et les inégalités économiques ; son caractère généralisé reflète le degré et la persistance de la discrimination fondée sur le sexe à laquelle les femmes sont confrontées. Par conséquent, la violence à l'égard des femmes doit être abordée dans le contexte de la lutte contre la discrimination, de la promotion de l'égalité des sexes, de l'autonomisation des femmes et de la création d'un monde dans lequel toutes les femmes jouissent de tous leurs droits humains.
  3. Cette étude montre les grandes lignes de nombreuses formes de violence à l'égard des femmes et leurs manifestations dans un large éventail de situations, y compris la famille, les conflits armés, les situations de réfugiés et les personnes déplacées. Chaque forme de violence renforce souvent les autres formes, et la violence contre les femmes prend souvent une forme physique directe, mais il peut aussi s'agir de violence psychologique et de privation économique. Malgré la reconnaissance croissante des multiples formes et manifestations de la violence à l'égard des femmes, des données complètes sont encore nécessaires pour définir l'étendue des différentes formes de cette violence.
  4. Ce qui s'est passé au cours des deux dernières décennies représente un progrès significatif dans l'établissement et l'adoption de normes et de règles internationales pour lutter contre la violence à l'égard des femmes. Ces normes et règles constituent une base pour l'engagement des États et d'autres parties prenantes, y compris le système des Nations Unies, à combattre la violence à l'égard des femmes, en particulier en période de conflit armé, et que les États ont la responsabilité et le devoir de lutter contre la violence à l'égard des femmes aussi bien dans le cadre de ces conditions, que dans les périodes de paix, enquêter sur ces actes où qu'ils se soient produits, poursuivre et punir les auteurs et offrir des recours à ceux contre qui ces actes ont été commis.

Violence contre les femmes dans les conflits armés
Intervention du Dr Karima Al-Madani - Libye

Le conflit armé en Libye a fait de la violence à l'égard des femmes un phénomène auquel les autorités compétentes sont incapables de faire face en raison de l'instabilité ambiante. Il convient de noter que ce conflit est un conflit libyco-libyen et n'est pas le résultat d'une occupation ou d'une agression extérieure. Sans aucun doute, les femmes en sont les plus touchées, étant le maillon le plus faible de la société. Parmi les effets et manifestations de la violence contre les femmes en Libye:

  • Déplacement forcé et déplacement : Le déplacement forcé oblige les civils à quitter les zones d'affrontements, tandis que le déplacement est la fuite volontaire des civils des zones d'affrontements. Dans les deux cas, la femme quitte son domicile dans des conditions difficiles et souvent sans ses affaires ou documents personnels, ce qui lui pose des problèmes de démarches administratives. Elles se rendent dans des refuges, qui sont pour la plupart des écoles, où il n'y a pas d'intimité et où les conditions de vie sont difficiles, ou ils font face à des problèmes de loyer.
  • Le problème des sévices corporels : Parmi ses manifestations figure le mariage des mineurs, qui est principalement causé par la peur des parents pour leurs filles. Des femmes politiques, des personnalités influentes et des militantes des droits de l'homme ont été victimes d'attaques assimilables à des assassinats et à des disparitions forcées, et certaines d'entre elles ont été contraintes de quitter le pays.
  • Violences sexuelles et viols : C'est une question très sensible car elle touche à l'honneur, aux traditions, et elle est souvent occultée malgré sa gravité et ne se limite pas au seul crime, mais aussi à ses répercussions psychologiques et sanitaires.


L'État libyen a pris plusieurs mesures nationales pour faire face à ces effets de la violence :
- Protection juridique : Le Code pénal libyen a été rédigé dans les années 50 et n'est donc pas en phase avec les exigences de l'étape actuelle. Par exemple, il ne mentionne absolument pas le terme viol. Cette loi doit être développée, et une tentative a été faite en ce sens par l'autorité exécutive, et non l'autorité législative, lorsque le ministre de la Justice a préparé un projet de loi sur les femmes abusées et violées sur la base d'un questionnaire avec celles-ci. Le projet de loi n'ayant pas été adopté par la Conférence nationale (Parlement), le gouvernement l'a publié, sous la forme d'une décision qui n'a pas force de loi ; et il se concentre uniquement sur l'indemnisation matérielle de la victime, sans se soucier de fournir des services psychologiques ou moraux.

Nous mentionnons également la loi protégeant le droit des femmes à hériter, et le ministère de la Justice a récemment commencé à mettre en lumière cette loi, soutenu par une fatwa défendant le droit des femmes à hériter. Il y a une mesure prise par le gouvernement qui accorde aux enfants d'une femme libyenne mariée à un non-libyen les droits des libyens.

Comme recommandations:

  • La nécessité d'élaborer un code pénal qui accompagne les crimes violents
  • La nécessité d'élaborer une loi pour lutter contre les violences faites aux femmes

Dans un commentaire, la ministre de la Justice de la République de Libye, Son Excellence Halima Youssef, a confirmé que le ministère de la Justice réexamine le Code pénal et propose de nombreux projets de loi en faveur des femmes. Elle a révélé la création d'un service des violences à la cour d'appel de Tripoli et au tribunal de Benghazi. Elle a également souligné que la violence à l'égard des femmes n'est pas un phénomène en Libye, mais plutôt un crime individuel pour lequel l'auteur est puni, espérant que les femmes libyennes seront constructives et non des pelles de démolition pour prévenir tout conflit futur et parvenir à une réconciliation nationale globale.
 

 

Deutsche


Frauen und Mädchen, die Opfer von Kriegen, bewaffneten Konflikten, Besatzung und Terrorismus in der arabischen Welt geworden sind, und Maßnahmen zu ihrem Schutz und ihrer Unterstützung
Vorsitz: Dr. Soraya Ali Al-Werfalli
Die regionale Studie zum Thema wurde von Prof. Dr. Amal Fadel Abdul Khashan Anouz , Professorin für Strafrecht an der Al-Nahrain University, Irak, erstellt.

  1. Diese Studie hat gezeigt, dass Gewalt gegen Frauen ein ernstes und weit verbreitetes Problem ist, das das Leben unzähliger Frauen betrifft. Sie ist ein Hindernis für Gleichheit, Entwicklung und Frieden auf allen Kontinenten, da sie das Leben von Frauen gefährdet, die volle Entfaltung der Fähigkeiten von Frauen behindert, ihre Ausübung ihrer Rechte als Bürger behindert, Familien und lokalen Gemeinschaften schadet und andere Formen der Gewalt in allen Teilen der Welt fördert, deren Folgen oft der Tod sind.
  2. Gewalt gegen Frauen ist eine Verletzung der Menschenrechte, die in ungleichen Machtverhältnissen zwischen Männern und Frauen im Laufe der Geschichte wurzelt. Es ist die systematische Diskriminierung von Frauen, die im öffentlichen und privaten Sektor grassiert. Der Kontext, aus dem Gewalt hervorgeht, umfasst patriarchale Macht, soziokulturelle Regeln und Praktiken sowie wirtschaftliche Ungleichheit; Sein weit verbreiteter Charakter spiegelt das Ausmaß und die Persistenz geschlechtsspezifischer Diskriminierung wider, der Frauen ausgesetzt sind. Daher muss Gewalt gegen Frauen im Zusammenhang mit der Bekämpfung von Diskriminierung, der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Stärkung der Rolle der Frau und der Schaffung einer Welt, in der alle Frauen alle ihre Menschenrechte genießen, angegangen werden.
  3. Diese Studie zeigt die Grundzüge vieler Formen von Gewalt gegen Frauen und ihre Erscheinungsformen in einer Vielzahl von Situationen, einschließlich Familie, bewaffneter Konflikte, Flüchtlingssituationen und Vertriebener. Jede Form von Gewalt verstärkt oft die anderen Formen, und Gewalt gegen Frauen nimmt oft eine direkte physische Form an, kann aber auch psychischer Missbrauch und wirtschaftliche Entbehrung sein. Trotz der zunehmenden Anerkennung der vielfältigen Formen und Erscheinungsformen von Gewalt gegen Frauen werden nach wie vor umfassende Daten benötigt, um den Umfang der verschiedenen Formen dieser Gewalt zu definieren.
  4. Was in den letzten zwei Jahrzehnten geschehen ist, stellt einen bedeutenden Fortschritt bei der Festlegung und Einigung auf internationale Normen und Regeln zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen dar. Diese Normen und Regeln bilden eine Grundlage für die Verpflichtung der Staaten und anderer Interessenträger, einschließlich des Systems der Vereinten Nationen, Gewalt gegen Frauen, insbesondere in Zeiten bewaffneter Konflikte, zu bekämpfen, und dass die Staaten die Verantwortung und Pflicht haben, Gewalt gegen Frauen unter diesen Bedingungen zu bekämpfen, zusätzlich zu normalen Zeiten diese Taten zu untersuchen, wo immer sie stattfanden.  Verfolgung und Bestrafung der Täter und Bereitstellung von Rechtsmitteln für diejenigen, gegen die diese Taten begangen wurden.


Gewalt gegen Frauen in bewaffneten Konflikten: libysche Erfahrungen
von Dr. Karima Al-Madani

Der bewaffnete Konflikt in Libyen hat Gewalt gegen Frauen zu einem Phänomen gemacht, dem die zuständigen Behörden aufgrund der vorherrschenden Instabilität nicht begegnen können. Es muss angemerkt werden, dass dieser Konflikt ein libysch-libyscher Konflikt ist und nicht das Ergebnis von Besatzung oder äußerer Aggression ist. Zweifellos sind Frauen am stärksten davon betroffen, da sie das schwächste Glied in der Gesellschaft sind. Zu den Auswirkungen und Erscheinungsformen von Gewalt gegen Frauen in Libyen gehören:

  • Vertreibung und Vertreibung: Vertreibung zwingt Zivilisten, die Konfliktgebiete zu verlassen, während Vertreibung die freiwillige Flucht von Zivilisten aus Konfliktgebieten ist. In beiden Fällen verlässt die Frau ihr Zuhause unter schwierigen Umständen und oft ohne ihre Habseligkeiten oder persönlichen Dokumente, was sie mit Verwaltungsverfahren zu Problemen bringt. Sie gehen in Notunterkünfte, meist Schulen, wo es keine Privatsphäre und schwierige Lebensbedingungen gibt, oder sie haben Mietprobleme.
  • Das Problem des körperlichen Schadens: Zu seinen Manifestationen gehört die Heirat von Minderjährigen, die hauptsächlich durch die Angst der Eltern um ihre Töchter verursacht wird. Politikerinnen, Meinungsmacherinnen und Menschenrechtsaktivistinnen waren Angriffen ausgesetzt, die einem Attentat und dem Verschwindenlassen gleichkamen, und einige von ihnen wurden gezwungen, das Land zu verlassen.
  • Sexuelle Gewalt und Vergewaltigung: Dies ist ein sehr sensibles Thema, weil es Ehre und Traditionen betrifft, und es wird oft trotz seiner Schwere verborgen und beschränkt sich nicht nur auf das Verbrechen, sondern auch auf seine psychologischen und gesundheitlichen Auswirkungen.
  • Der libysche Staat hat mehrere nationale Maßnahmen ergriffen, um diesen Auswirkungen der Gewalt zu begegnen:
  • Rechtsschutz: Das libysche Strafgesetzbuch wurde in den fünfziger Jahren erstellt und hält daher nicht Schritt mit den Anforderungen der aktuellen Phase. Zum Beispiel wird der Begriff Vergewaltigung absolut nicht erwähnt. Dieses Gesetz muss weiterentwickelt werden, und ein diesbezüglicher Versuch wurde von der Exekutive und nicht von der Legislative unternommen, als der Justizminister einen Gesetzentwurf über misshandelte und vergewaltigte Frauen auf der Grundlage eines Fragebogens mit diesen vorbereitete. Das Gesetz wurde nicht vor der Nationalkonferenz (Parlament) verabschiedet, so dass die Regierung es in Form einer Entscheidung herausgab, die nicht die Kraft eines Gesetzes hat; Und es konzentriert sich nur auf die materielle Entschädigung des Opfers, ohne sich um die Bereitstellung psychologischer oder moralischer Dienste zu kümmern.
  • Wir erwähnen auch das Gesetz zum Schutz des Erbrechts der Frauen, und das Justizministerium hat kürzlich begonnen, Licht ins Dunkel zu bringen, unterstützt durch eine Fatwa, die das Recht der Frauen auf Erbschaft verteidigt. Es gibt eine Maßnahme der Regierung, die den Kindern einer libyschen Frau, die mit einem Nicht-Libyer verheiratet ist, die Rechte von Libyern gewährt.


Als Empfehlungen:

  • Die Notwendigkeit, ein Strafgesetzbuch zu entwickeln, das Gewaltverbrechen begleitet
  • Die Notwendigkeit, ein Gesetz zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen auszuarbeiten

In einem Kommentar bestätigte die Justizministerin der Republik Libyen, Ihre Exzellenz Ministerin Halima Youssef, dass das Justizministerium das Strafgesetzbuch überprüft und viele Gesetzesentwürfe zur Unterstützung von Frauen vorschlägt. Sie enthüllte die Einrichtung einer Abteilung für Gewalt am Berufungsgericht in Tripolis und am Gericht in Bengasi. Sie betonte auch, dass Gewalt gegen Frauen in Libyen kein Phänomen ist, sondern ein individuelles Verbrechen, für das der Täter bestraft wird, in der Hoffnung, dass libysche Frauen konstruktiv sind und keine Schaufeln zerstören, um zukünftige Konflikte zu verhindern und eine umfassende nationale Aussöhnung zu erreichen.

 

AWO Publications